libremente
如果至死不与你相识
我不知何为自由
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío
我便没有活过
si no te conozco
那人使我忘掉自己卑微的存在
我的
与灵魂漂浮在那个
与灵魂中
no he vivido
manos
Libertad no conozco
con la libertad del amor
因为我从未真的活过
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera
la única libertad que me exalta
你佐证我的存在
像浮木任由海浪吞没托起
让我的白天黑夜都随其所愿
no muero
Tú justificas mi existencia
la verdad de su amor verdadero
porque no he vivido
那个名字我一听就不住地颤抖
proclama ante los hombres la verdad ignorada
向世人宣告被忽视的真理的人
la única libertad por que muero
自由地
como le?os perdidos que el mar anega o levanta
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
与爱的自由共舞
那我便没有死去
si muero sin conocerte
唯一我为之而死的自由
他真爱的真理
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina
si m i s h u wu. c o m
除了被囚于某人的自由
sino la libertad de estar preso en alguien
唯一我为之振奋的自由
如果不与你相识